GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Buscador · Informe de cuentos · «Una hora en una ruina. Recuerdo de la aldea de Montfaucon (Franco Condado) »

Título: «Una hora en una ruina. Recuerdo de la aldea de Montfaucon (Franco Condado)»
Título Original:
Variantes del título:
Autor: Anónimo - traducciones - ()
Traductor: A. F. - ()
Firmado:
Revistas: Semanario Pintoresco Español, -, 5 (4 de febrero de 1855), pp. 34-35.
Volúmenes:
Variantes:
Resumen: Entre unas ruinas, una vieja cuenta a la narradora la historia trágica de su hijo Pedro. Viven en las montañas pero el joven se traslada a estudiar a Besançon de donde vuelve triste y con la salud perdida. Empieza a recuperarse y entra a trabajar para M. Duprez de cuya hija, Emilia, se enamora. Ella se casa con otro hombre y él se mata de desesperación, confundiendo a Emilia con la primera mujer de la que se enamoró. La narradora y la vieja vuelven al pueblo donde todos la señalan como bruja o loca y cuando la narradora pregunta a Emilia, a quien conoce, por el joven Pedro, Emilia parece desconocer de qué le habla.

Temas, motivos y tipos: Amor no correspondido. Locura. Suicidio.
Aspectos formales: Estamos ante una narración que presenta un narrador testigo al principio, una viajera, que cede en lo principal la voz a una anciana, madre de Pierre, el joven que centra la acción.

La narración se publica en una única entrega, pero presenta dos pausas señaladas con una línea de puntos suspensivos con una razón estructural: la primera aparece tras finalizar la relación de la anciana; la segunda, como conclusión, presenta a Emilia en el presente de la narradora.

Sección:
Observaciones: Simón Díaz anota la posibilidad de que las siglas pertenezcan a Ángel Fernández de los Ríos o a Antonio Flores. No obstante en el cuento la vieja se dirige al narrador como «señorita».


Debe tratarse de una traducción.

Clasificación genérica: Sentimental.

María Jesús Amores

Imprimir