GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Buscador · Informe de cuentos · «El tesoro »

Título: «El tesoro»
Título Original:
Variantes del título:
Autor: Anónimo - traducciones - (Anonimo - traducciones)
Traductor: Anónimo - traducciones - ()
Firmado:
Revistas: Semanario Pintoresco Español, -, 19, 20 (10 de mayo de 1846; 17 de mayo de 1846), pp. 148-151, 157-160.
Volúmenes:
Variantes:
Resumen: Carlos es un joven atolondrado que solo piensa en pasarlo bien. Su tío Vicente, antiguo soldado de las guerras napoleónicas, le dice que sabe de un tesoro enterrado en las orillas del Duero, y que podría ser suyo si ahorrase lo suficiente como para viajar a España y hacerse con él. Carlos cambia de vida y se vuelve trabajador y confía en su tío Vicente que es el encargado de guardarle los ahorros. Entretanto se enamora de su prima Susana que vive con ellos. Llega pues un día en que le declara su amor y se sabe correspondido, y es ese también el día escogido por su tío Vicente para mostrarle el tesoro: el obrador de un encuadernador que, con su dinero, el viejo soldado le había comprado, completado por una trastienda en la que Susana les espera con la mesa puesta.

Temas, motivos y tipos: Mujer discreta. Reforma de las costumbres. Tesoro.
Aspectos formales: El narrador es una tercera persona externa a la narración y llama la atención el abundante diálogo. El cuento, porque de un cuento se trata a pesar de que se presente bajo el epígrafe «novela», está divido en dos capítulos; cada uno ocupa una entrega. 

Sección: Novela
Observaciones: Se trata de una traducción del francés, o del resumen de una novela francesa.


Cada una de las entregas viene acompañada de un grabado: el de la página 150 firmado por Castillo y Sáinz y el de la página 159 por R., según anota Simón Díaz; en ambos se muestra a una joven.

Clasificación genérica: Moral.

María Jesús Amores

Imprimir