GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Buscador · Informe de cuentos · «La mano roja »

Título: «La mano roja»
Título Original: «The Birthmark»
Variantes del título:
Autor: Hawthorne, Nathaniel - ()
Traductor: Hawthorne, Nathaniel - ()
Firmado: Nathaniel Hawthorne
Revistas: Semanario Pintoresco Español, -, 49, 50 (2 de diciembre de 1855; 9 de diciembre de 1855), pp. 388-390, 395-397.
Volúmenes:
Variantes:
Resumen: Durante la segunda mitad del siglo XVIII, un sabio llamado Aylmer abandona su total dedicación a la ciencia para casarse con una joven llamada Georgina, una mujer bellísima que solo tiene un defecto: una mancha de nacimiento en forma de mano en la mejilla izquierda cuyo color púrpura cambia de intensidad dependiendo del estado de la muchacha. Poco después de la boda Aylmer, obsesionado por la perfección humana, comenta a su mujer la posibilidad de eliminar esa marca de nacimiento de su cara. Pasado un tiempo parece haberse olvidado de ello, pero Georgina, finalmente, se ofrece a dejar que su marido vuelva a sus estudios científicos y borre para siempre esa mano roja de su rostro. Aylmer conduce entonces a su mujer a su antiguo laboratorio, aunque está convencido de que la naturaleza «nos permite destruir, pero raras veces reparar». Allí encuentra a su antiguo ayudante, quien le advierte que él no intentaría borrar la señal. Georgina se desmaya al ver el laboratorio y, al despertar, su marido ha transformado parte de este en un suntuoso recinto digno de una dama. Aylmer prueba durante un tiempo diferentes experimentos con su mujer con la ayuda de Aminadab, aunque sin conseguir resultados.


Un día Georgina entra en el laboratorio de Aylmer y descubre su trabajo, despertando la ira de su marido. Aylmer le dice que ha hecho muchas pruebas sin conseguir ningún progreso y que solo le queda un último y peligroso experimento. Ella accede y toma un brebaje que la deja completamente dormida. Al poco rato el científico observa cómo Georgina se queja en sueños y la mancha se oscurece, luego palidece y finalmente desaparece del rostro de Georgina. Aparece entonces Aminadab quien se muestra triunfante. Georgina despierta, se mira en el espejo y poco después muere: la mancha estaba indefectiblemente unida a su espíritu. Aylmer solo fue capaz de pensar en el presente y no en el futuro, razón por la cual causó la muerte de su amada.

Temas, motivos y tipos: Científico loco. Sueño premonitorio. Muerte.
Aspectos formales: El relato se divide en dos entregas separadas únicamente por cuestiones de espacio. El narrador omnisciente interviene en la acción con algunas observaciones de tipo moral en que se cuestiona el poder de la ciencia y su enfrentamiento al poder de la naturaleza, asunto en el que se insiste en el cierre moral del cuento. La acción transcurre de forma lineal y en el espacio cerrado del laboratorio del protagonista.

Sección:
Observaciones: Se trata de la traducción del cuento de Nathaniel Hawthorne titulado «The Birthmark», publicado en 1843 en The Pioneer y recogido posteriormente en el volumen Mosses from and Old Manse (1846). El relato volvió a traducirse en 1863 en El Museo Universal con el título «La mancha. Cuento norte-americano».


A la traducción del Semanario Pintoresco Español le sigue, en las dos entregas siguientes otra traducción de Hawthorne: el cuento titulado «Ricardo Digby».

Clasificación genérica: Fantástico. Moral.

Montserrat Amores

Imprimir