GICES XIX UAB


Ministerio de Ciencia e Innovación

Presentación

El GRUPO DE INVESTIGACIÓN DEL CUENTO ESPAÑOL DEL SIGLO XIX (GICES XIX) se constituyó en 1999 gracias a una ayuda para grupos emergentes de la Universitat Autònoma de Barcelona y ha seguido su andadura mediante varios proyectos de investigación otorgados por el Ministerio de Ciencia y Tecnología o el Ministerio de Educación y Ciencia. Es un equipo integrado por historiadores de la literatura española en el que participan investigadores de la Universitat de Lleida y la Universitat de Barcelona.El GRUPO DE INVESTIGACIÓN DEL CUENTO ESPAÑOL DEL SIGLO XIX (GICES XIX) se constituyó en 1999 gracias a una ayuda para grupos emergentes de la Universitat Autònoma de Barcelona y ha seguido su andadura mediante varios proyectos de investigación otorgados por el Ministerio de Ciencia y Tecnología o el Ministerio de Educación y Ciencia. Es un equipo integrado por historiadores de la literatura española en el que participan investigadores de la Universitat de Lleida y la Universitat de Barcelona.

Su principal propósito es el de contribuir a través de sus estudios al cabal conocimiento de la narrativa breve decimonónica y ofrecer una herramienta de trabajo a futuros investigadores. Se ha ocupado del estudio de la narrativa breve publicada en uno de sus principales medios de difusión, la prensa periódica, y ha catalogado los cuentos publicados en el Semanario Pintoresco Español (1836-1857), El Laberinto (1843-1845), El Siglo Pintoresco (1845-1847), El Museo Universal (1857-1869) y El Mundo Pintoresco (1858-1860). Para ello ha desarrollado una herramienta que puede encontrarse en la web de GICES XIX (http://dfe.uab.es/gicesxix), que contiene un directorio y un buscador en el que se encuentran todos los cuentos publicados en estas revistas. El buscador proporciona una detallada información sobre los relatos y ofrece la posibilidad de acceder solo con un clic a toda la información referida sobre un cuento, un autor, un subgénero, los cuentos publicados en un año en diferentes revistas y navegar entre los enlaces. El catálogo vertebra esta información en tres modelos de informe: cuento, traducción y autor. Los informes de cuentos y traducciones contienen el análisis de las narraciones que comprende las diferentes publicaciones del cuento en revistas y volúmenes, las variantes del relato, si las hay, el resumen y el examen formal del cuento, su clasificación genérica y otros aspectos señalados en diferentes campos. Por su parte, en los informes sobre autores se ofrece información biográfica sucinta de los autores de cuentos que publicaron en la prensa periódica junto a una breve nota descriptiva de todas sus colaboraciones en las revistas estudiadas.

Imprimir